Gość w dom gość w dom, Bóg w dom in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN. gość w dom, Bóg w dom in Polish dictionaries at PWN. 1 Gość w Dom Chlastawa 2 English translation: A guest in the house is God in the house. Nov 25, Polish to English translations [PRO] Art/Literary. Polish term or phrase: Gość w dom, Bóg w dom. Travel brochure section praising Polish hospitality. 3 Gość w Dom chlastawa MENU 4 Translations in context of "Gość w dom" in Polish-English from Reverso Context: Gość w dom - żona w ciąży. 5 Polish term or phrase: GOŚĆ W DOM, BOGI W DOM. Stąd właśnie pochodzi to staropolskie, staro-słowiańskie, pra-ludzkie pozdrowienie: ‘’ GOŚĆ W DOM, BOGI W DOM ‘’ . . i był to akt ocalający i wywyższający człowieka, przez co świat stawał się bardziej życzliwy, przyjazny i bezpieczny. Pawel Gromek. KudoZ. 6 Gość w dom, Bóg w dom to zasada, mówiąca o nakazie gościnności. Zgodnie z nią gości należy podejmować zawsze z serdecznością i otwartymi ramionami. Wypowiadając to zdanie podczas powitania, przekazujemy odwiedzającym naszą radość z ich przybycia. 7 Gość w Dom Kuchenne Rewolucje 8 9 10 Nic nie powiedziałam, bo gość w dom, Bóg w dom, ale aż mnie ze złości otrzepało! źródło: NKJP: Miód zemsty, Dziennik Polski, Gość w dom - Bóg w dom, głosi stare przysłowie i powiedzmy to jasno na początku - wymyślił je z pewnością człowiek niezmiernie bogaty, bez wyobraźni, a może nigdy niezapraszający gości. 12